본문 바로가기

Joji(조지)-Tick-Tock(가사/Lyrics/해석/뮤직비디오)

“Tick-Tock” 는 Joji의 앨범 Nectar의 세 번째 트랙입니다.

 

 

 

"Tick Tock"은 명성을 쫓는 동안 서로의 시간을 낭비하고, 소통의 부족으로 인한 관계 문제를 이야기합니다.

 

"Heavy like a Brink's truck "라인의 레퍼런스는 미국의 브링크스 컴퍼니(The Brink’s Company)입니다.

 

브링크스(Brink’s)라고도 불리는 미국의 보안 및 보호 회사는 대량의 현금 수송 차량으로 유명합니다.

 

 

 

 

Joji는 자신을 이 브링크스 트럭에 비유하며, 음악 산업에서 자신의 존재와 가치가 중요하다는 것을 암시합니다.

 

 

 

 

 

[Verse 1]

Tick-tock
똑-딱

Heavy like a Brink's truck
현금 트럭처럼 무겁게

Looking like I'm tip-top
최상의 상태인 것처럼 보여

Shining like a wristwatch
손목시계처럼 빛나

Time will grab your wrist
시간이 네 손목을 붙잡아

Lock it down 'til the thing pop
무언가 터질 때까지 붙잡아

Can you stick around for a minute 'til the ring stop?
종이 멈출 때까지 잠시만 있어 줄 수 있어?

Please, God
제발, 신이여

Tick-tock
똑-딱

Heavy like a Brink's truck
현금 트럭처럼 무겁게

Looking like I'm tip-top
최상의 상태인 것처럼 보여

Shining like a wristwatch
손목시계처럼 빛나

Time will grab your wrist
시간이 네 손목을 붙잡아

Lock it down 'til the thing pop
무언가 터질 때까지 붙잡아

Can you stick around for a minute 'til the ring stop?
종이 멈출 때까지 잠시만 있어 줄 수 있어?

Please, God
제발, 신이여

 

[Chorus]

As time keeps slipping away (Slipping away)
시간이 계속 흘러가면서 (흘러가면서)

Girl, don't start feeling a way (Feeling a way)
그대여, 감정을 느끼기 시작하지 마

You and I, we are one and the same
너와 나는 하나고 같은 존재야

Loving in pain, loving in (Loving in pain)
고통 속에서 사랑하고, 사랑해 (고통 속에서 사랑해)

As time keeps slipping away (Slipping away)
시간이 계속 흘러가면서 (흘러가면서)

Girl, don't start feeling a way (Feeling a way)
그대여, 감정을 느끼기 시작하지 마

You and I, we are one and the same
너와 나는 하나고 같은 존재야

Loving in pain, loving in (Loving in pain)
고통 속에서 사랑하고, 사랑해 (고통 속에서 사랑해)

 

[Verse 2]

Tick-tock
똑-딱

Gimme, gimme big bucks
큰 돈을 줘

That is all I do, girl
그게 내가 하는 전부야, 그대여

I just hit the jackpot
나는 막 잭팟을 터뜨렸어

I wish you were here with me now so I could feel some
지금 네가 여기 나와 함께 있기를 바라, 내가 무엇가 느낄 수 있게

I wish you were here to hold me down like a real one, real one
네가 진정한 사람처럼 나를 붙잡아 주기를 바라, 진정한 사람처럼

Live long
오래 살아

Wanna be a big shot
큰 인물이 되고 싶어

Should've stayed away
멀리 떨어져 있었어야 했는데

But always had a weak spot
하지만 항상 약한 부분이 있었어

I've been on the road and I'm sorry for the mix-up
나는 계속 길을 떠돌았고, 혼란을 일으켜서 미안해

If you still love me, can you see me during liftoff? (Liftoff)
아직도 나를 사랑한다면, 이륙할 때 나를 볼 수 있겠어? 

 

[Chorus]

As time keeps slipping away (Slipping away)
시간이 계속 흘러가면서 (흘러가면서)

Girl, don't start feeling a way (Feeling a way)
그대여, 감정을 느끼기 시작하지 마

You and I, we are one and the same
너와 나는 하나고 같은 존재야

Loving in pain, loving in (Loving in pain)
고통 속에서 사랑하고, 사랑해 (고통 속에서 사랑해)

As time keeps slipping away (Slipping away)
시간이 계속 흘러가면서 (흘러가면서)

Girl, don't start feeling a way (Feeling a way)
그대여, 감정을 느끼기 시작하지 마

You and I, we are one and the same
너와 나는 하나고 같은 존재야

Loving in pain, loving in (Loving in pain)
고통 속에서 사랑하고, 사랑해 (고통 속에서 사랑해)

 

[Outro]

With my hands in the ocean
내 손을 바다에 담그고

With my hands in the ocean
내 손을 바다에 담그고

With my hands in the ocean, I pray
내 손을 바다에 담그고, 나는 기도해

I pray, oh, I pray
나는 기도해, 오, 나는 기도해

 

 

궁금한 부분 있으시면 댓글로 알려주세요

 

오늘도 좋은 하루 보내시길 바랍니다!

 

 

사진출처:https://genius.com/20899359

영상출처:https://www.youtube.com/watch?v=2FCo7OxVoeY